La soeur d'Eloisa

En 1955, C. Garcin trouve à Buenos Aires un texte inédit de J.L. Borges, La sermana de Eloisa, écrit en collaboration avec L.M. Levinson, il décide de le traduire. Cette nouvelle contient les motifs récurrents de l'oeuvre de Borges : le souci de l'indice, les femmes inaccessibles, les grandes propriétés silencieuses, les labyrinthes et le Minotaure.


Spécifications techniques

Date de sortie13 mars 2003
LangueFrançais
ÉditeurVERDIER
CollectionOtra memoria
Nombre de pages64 pages
CompositionContient un seul article
SupportLivre imprimé à couverture souple
Mesure22.0 cm (Hauteur), 14 cm (Largeur), 100 gr (Poids)
Accessibilité  Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format Papier